Taal

Reis over drie zeeën | Хождение за три моря

Slavische Cahiers 22
Nikitin, Afanasi

Pegasus & Stichting Slavische Literatuur, 76 blz., 2015, ISBN 9789061434016

Vertaling door Willem G. Weststeijn

In Reis over drie zeeën, een tekst uit de vijftiende eeuw, doet de Russische koopman Afanasi Nikitin verslag van zijn reis naar Indië. Het is een van de meest sprankelende verhalen van de Oudrussische literatuur. Daarnaast is het één van de weinige historische verslagen uit Rusland, die niet door een monnik in het Oudkerkslavisch, maar door een koopman in de Russische volkstaal is geschreven. De ondernemende Nikitin reist via Perzië naar Indië, en vertelt op een onopgesmukte, maar boeiende manier over zijn avonturen in de voor de Russen nog onontdekte landen. De tweetalige uitgave is extra interessant, omdat de Russisch-sprekende lezer zo ook de zelden opgeschreven Russische volkstaal uit de Middeleeuwen kan bestuderen. In de Slavische Cahiers verschijnen minder bekende werken, soms in tweetalige uitgave, uit de Slavische literaturen.

Op voorraad
€ 11,00