Taal

Samen | Вместе

Slavische Cahiers 9
Lisnjanskaja, Inna & Lipkin, Semjon
Pegasus & Stichting Slavische Literatuur, 126 blz., 2011, ISBN 9789061433484

Tweetalig Russisch-Nederlands!

vertaling Erica Engels, inleiding Willem G. Weststeijn
De Russische dichters Inna Lisnjanskaja (1928) en Semjon Lipkin (1911-2003) - een echtpaar - konden in Sovjettijd weinig publiceren. Ze behoren evenwel tot de beste dichters van die periode en van de jaren na de perestrojka. Universele problematiek van de gedichten van Lisnjanskaja doet haar werk uitstijgen boven de actualiteit en alles wat kortstondig en tijdgebonden is. Meer dan Lisnjanskaja gaat Lipkin in op gebeurtenissen in het dagelijks leven of op dingen die hij zich herinnert, bijvoorbeeld uit de oorlogsjaren. De bundel 'Samen' bevat een keuze uit hun poezie. In de Slavische Cahiers verschijnen minder bekende werken, soms in tweetalige uitgave, uit de Slavische literaturen.
Op voorraad
€ 12,50
Search engine powered by ElasticSuite