Taal

Maks Khavelar, ili Kofeynye auktsiony Niderlandskogo torgovogo obshchestva | Макс Хавелар, или Кофейные аукционы Нидерландского торгового общества

Max Havelaar of de koffiveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy
Multatuli | Мультатули
Vertaald door: с нидерландского: Екатерина Векшина, Екатерина Торицына, Ирина Бассина, Ирина Михайлова

Simpozium | Симпозиум, 408 blz., gebonden, 2023, ISBN 9785890915702
В самом начале ХХI века проведенное Обществом нидерландской литературы голосование показало, что важнейшим произведением, когда-либо созданным на нидерландском языке, голландцы по-прежнему считают вышедший в 1860 г. роман "Макс Хавелар, или Кофейные аукционы Нидерландского торгового общества" Эдуарда Дауэса Деккера (1820-1887), писавшего под псевдонимом Мультатули.

Книга отставного колониального чиновника об эксплуатации населения в Нидерландской Ост-Индии (современной Индонезии), вместо того чтобы уйти в историю вместе со своей эпохой, выдержала испытание временем и на долгие годы стала литературным и гуманистическим ориентиром нидерландского народа. Да и за пределами Нидерландов "Макс Хавелар", переведенный на множество языков, оказал заметное влияние на прогрессивную общественную мысль XIX-XX веков.

В России этот роман не раз публиковался в период с 1916 по 1959 г., но всегда в сокращенном виде и в переводах, не отвечающих современным требованиям. В полном же объеме и профессиональном переводе знаменитый роман Мультатули по-русски издается впервые.
Op voorraad
€ 28,90
Search engine powered by ElasticSuite