Taal

Memento

Nagelaten vertalingen van Gerard Rasch
Pegasus, 288 blz., gebonden, 2005, ISBN 9789061432944
Nagelaten vertalingen van Gerard Rasch van werk van 12 grote Poolse dichters. Samengesteld en ingeleid door Miriam Rasch.
Enkele maanden voordat Gerard Rasch op 10 maart 2004 overleed, besloot hij alle poëzievertalingen bijeen te brengen die hij in de afgelopen decennia om uiteenlopende redenen ongepubliceerd liet. Hij vroeg zijn dochter Miriam om na zijn dood een selectie te maken van de beste vertalingen van deze hem zo dierbare gedichten en die namens hem te bezorgen en in te leiden. In Memento zijn alleen gedichten opgenomen die niet eerder in boekvorm in het Nederlands verschenen. De uitgave is niet alleen een ode aan Rasch’ veelzijdige talent – voor zijn vertalingen werd hem in 1997 de Martinus Nijhoff-prijs toegekend – maar biedt tevens een verrassend overzicht van de Poolse poëzie uit de twintigste eeuw. Poëzie van Stanislaw Jerzy Lec, Kazimierz Wierzynski, Tadeusz Borowski, Zbigniew Herbert, Aleksander Wat, Julia Hartwig, Czeslaw Milosz, Miron Bialoszewski, Urszula Koziol, Anna Swirszczynska, Adriana Szymanska, Ryszard Krynicki.
Op voorraad
€ 24,50
Search engine powered by ElasticSuite