Taal

Rasskaz-sensatsiya | Рассказ-сенсация (A1-A2)

В помощь изучающим русский язык (не только для гваделупцев) | The Story Sensation: for learners of the Russian language (and not only for Guadeloupians!)
Dyakov, I. | Дьяков, И.

Russia Local Ltd, 164 blz., 2013, ISBN 9781481216210

О книге "Рассказ-сенсация" - это небольшой рассказ, детективная история, если позволите. История вымышленная, с вымышленными же героями и местом действия, полная сарказма и шуток, насмешек над стереотипами. Написана она, чтобы сделать изучение русского языка как иностранного взрослыми студентами более интересным. Студенты Игнатия порой жаловались, что тексты в учебниках скучны, оторваны от реальности. Именно это подтолкнуло меня к сочинению этого рассказа. Ни в коей мере не может он заменить классический учебник по русскому языку, но может стать хорошим дополнением к учебникам и учебным пособиям элементарно-базового уровня. В рассказе использованы около 800 слов, которые необходимы в ежедневном общении. Каждое слово появляется несколько раз, чтобы закрепить его значение в контексте. Автор постарался включить в текст слова из таких тем, как одежда, еда, политика, офис, спортзал, транспорт, бизнес. Также он старался использовать русские фразеологизмы: устойчивые выражения, цитаты из фильмов и поговорки, отрывки из песен. В рассказе много диалогов. Перед каждой главой есть список новых слов. Они даны без перевода с тем, чтобы студент смог записать перевод на своём языке. В конце книги представлен небольшой русско-английский словарик. Рассказ написан на слегка упрощённом русском языке. Таким образом студентам будет легче распознать те или иные грамматические структуры и запомнить их. После каждой главы даны вопросы и / или грамматическое упражнение.

 

‘Rasskaz-Sensatsiya’ in Russian - a detective story which pits a banker at the Guadeloupe national bank who loves singing and his yellow woollen scarf, against the evil Mr Schyokin who represents a major organisation aiming to control most of the world’s governments and finance.
Much of the book is conducted in dialogues, and there are lists of new words in every chapter as well as a concise Russian-English dictionary at the end. The story is written in slightly simplified Russian, to aid recognising and memorising grammar structures, and there are questions and/or grammar exercises at the end of each chapter.
Mr Dyakov said: “The story is full of sarcasm and jokes with a mockery of stereotypes. I wish to stress that by no means can it be seen as a substitute for the classical language textbook but I humbly hope that it can become a useful and enjoyable supplement to the course materials for Elementary and Pre-Intermediate levels.” 

Op voorraad
€ 17,00
Search engine powered by ElasticSuite