Taal

Schelmen van het Oude Hof

Caragiale, Mateiu I.

Pegasus, 192 blz., paperback, 2019, ISBN 9789061434382

‘de reis door het leven dat geleefd wordt en niet louter wordt gedroomd’

Vertaald uit het Roemeens en van een inleiding voorzien door Jan Willem Bos.


Een bijzondere Roemeense roman van Mateiu Caragiale (1929). 'Schelmen van Oude Hof' wordt gevierd om de stijl, die beschouwend is, maar ook veel inspiratie haalt uit de decadente fin de siècle. Caragiale schetst het leven - vooral het nachtleven - in Boekarest rond 1910, een stad tussen Balkan en West-Europa met een verfijnd en chic centrum en achterbuurten waar ritselaars en boemelaars de dienst uitmaken. De ‘schelmen’ uit de titel zijn een groep decadente vrienden, met twee vertegenwoordigers van de oude orde. Zij zijn in deze roerige tijd gedoemd ten onder te gaan, terwijl een derde vriend, een nieuwkomer van lager komaf, juist voorbestemd is om carrière te maken in Groot-Roemenië. De taal in de roman is soms verheven, zelfs bijna barok. Dan weer wordt dit plots afgewisseld door straattaal, en dat vaak nog uit de mond van een en hetzelfde personage.

Op voorraad
€ 19,50