Taal

Theater

Originele teksten
Tsvetajeva, Marina
Eburon, 338 blz., 2012, ISBN 9789059725805
Tsvetajeva schreef haar theaterteksten in een dichtvorm die - als gevolg van een compact en soms archaïsch taalgebruik, het gebruikte idioom, zinspelingen op vaste uitdrukkingen en de vooral in Ariadne en Phaedra niet alledaagse thematiek - vaak moelijk te begrijpen valt. Met een vertaling ernaast kan de Russische tekst zodanig toegankelijk worden dat ook de gemiddelde kenner van de Russische taal vrijelijk van tsvetajeva's hoge graad van dichtkunst kan genieten. Dit boek met de originele teksten van Marina Tsvetajeva is primair bedoeld om gebruikt te worden naast Marina Tsvetajeva, Theater, waarin de naar het Nederlands vertaalde teksten per regel en per pagina zijn afgestemd op de teksten in dit boek. Beide boeken zijn ook als combinatie te gebruiken. Phaedra is bovendien tweetalig uitgegeven als deel 12 in de reeks Slavische Cahiers van Uitgeverij Pegasus & Stichting Slavische Literatuur.
Op voorraad
€ 22,50
Search engine powered by ElasticSuite