Taal

Anne Stoffel

Anne Stoffel studeerde Slavische taal- en letterkunde en dramaturgie aan de Universiteit van Amsterdam. Hier studeerde ze in 1981 af met als hoofdtaal Russisch en bijvakken Tsjechisch. In 1982 verscheen haar eerste vertaling Het bedrog (roman voor de jeugd) van Albert Lichanov in samenwerking met Katja Vos. Naast proza van gerenomeerde schrijvers als Anton Tsjechov en Vladimir Nabokov, vertaalt Stoffel ook poëzie en voegde ze namen aan haar oeuvre toe als Joseph Brodsky, Marina Tsvetaeva en Boris Ryzji. In 2005 werd Stoffel bekroond met de Aleida Schotprijs. 

 

Anne Stoffel
Search engine powered by ElasticSuite