Taal

In gesprek over hedendaagse activistische literatuur door Russische schrijfsters

Beste Pegasusvrienden,

Op woensdag 15 januari organiseert Pegasus in samenwerking met uitgeverij Koppernik en uitgeverij Van Oorschot het eerste evenement van 2025!

De middag zal in het teken staan van hedendaagse activistische literatuur van Russische schrijfsters.

Daria Serenko Ik wens mijn huis as
(Koppernik, 192 blz., vertaald door Els de Roon Hertoge en Annelies de hertogh, € 23,50)

Oksana Vasjakina Wond
(Van Oorschot, 264 blz., vertaald door Yolanda Bloemen en Seijo Epema, € 25,00)

Het evenement vindt plaats op woensdag 15 januari in Boekhandel Pegasus (Singel 367, Amsterdam). 

Programma
15:45 uur: inloop en welkom
16:00 uur: inleiding dr. Ksenia Robbe
16:30 uur: gesprek met de vertalers
17:15 uur: vragenronde voor publiek
napraten met een drankje!

Dr. Ksenia Robbe (Rijksuniversiteit Groningen) verzorgt een inleiding over hedendaagse Russische feministische literatuur. Vervolgens gaat Lars Meijer in gesprek met de vertalers Yolanda Bloemen, Els de Roon Hertoge en Annelies de hertogh.

De recent verschenen vertalingen Ik wens mijn huis as van Daria Serenko (Koppernik) en Wond van Oksana Vasjakina (Van Oorschot) verhalen op onomwonden wijze over het gecompliceerde leven van het zijn van queer in hedendaags Rusland.

Beide boeken zijn autobiografisch. Serenko schrijft gedeeltelijk vanuit de Russische gevangenis, waar ze haar proces afwacht voor het schrijven van Meisjes en instituties, het eerste deel van Ik wens mijn huis as. Wond is gecentreerd rondom de dood van Vasjakina’s moeder. Vasjakina eert haar moeder door haar verlies – dat ze beschrijft als haar wond – en de ingewikkelde relatie die ze met haar had, te verwoorden. Ze beschrijft de reis die ze met haar moeders as maakt door Rusland en reflecteert op de relatie met haar moeder. Ze kwelt zichzelf met de gedachte dat haar moeder haar nooit echt heeft gekend, omdat ze haar nooit heeft verteld dat ze lesbisch is.

Beide boeken ontmoeten elkaar in hoe ze zich afzetten tegen de huidige politiek in Poetins Rusland.

Dr. Ksenia Robbe is universitair docent Europese en Russische cultuur en literatuur aan de Rijksuniversiteit Groningen. In haar onderzoek richt ze zich op manieren van herinneren aan de transities in de jaren 1980-1990 in Zuid-Afrikaanse en Russische literatuur. Ook doet Robbe onderzoek naar vernieuwingen in hedendaagse Russische literatuur – met name feministisch schrijven – waarbij zij intergenerationele en intersectionele aspecten van deze literatuur onderzoekt.  

In gesprek over hedendaagse activistische literatuur door Russische schrijfsters
Search engine powered by ElasticSuite